Quân đội Trung Quốc nói với Mỹ: Chúng tôi sẽ làm tổn thương các ông!

 

Bob Ellis  

15-06-10 

Một số người về mặt tinh thần không muốn hoặc không thể chấp nhận bằng chứng rằng cộng sản Trung Quốc là một quốc gia hiếu chiến mà sớm hay muộn Hoa Kỳ sẽ phải đối mặt.

 

Gần đây, khi tôi trích dẫn một số bằng chứng về mối đe dọa ngày càng tăng từ nước cộng sản hiếu chiến này, những người theo chủ nghĩa tự do đă làm những ǵ mà họ luôn làm khi đối mặt với các mối đe dọa đất nước: xáo trộn và chôn đầu trong cát.

 

Nhưng danh sách các hành động và tuyên bố hung hăng từ Trung Quốc tiếp tục gia tăng. Gordon Chang tại Pajamas Media có một bài viết ngày hôm qua, trong đó liệt kê một số điều này.

 

Một là hành vi hiếu chiến của Trung Quốc được lặp lại hồi năm ngoái đối với tàu USNS Impeccable ở Biển Đông trong vùng biển quốc tế. Sinh viên lịch sử sẽ ghi nhớ rằng, cách đây không bao nhiêu năm, một máy bay tiêm kích Trung Quốc đâm vào một trong những máy bay trinh sát của chúng ta, làm cho nó phải hạ cánh khẩn cấp ở Trung Quốc, phi hành đoàn đă bị bắt giữ gần hai tuần, trước khi được thả ra; chiếc máy bay đă bị phá vỡ ra thành từng mảnh trước khi trả cho chúng ta.

 

Hăy xem đây:

 

Ngày 24 Tháng 5 trong một pḥng họp lớn của nhà khách chính phủ Diaoyutai ở Bắc Kinh, Thiếu tướng Quan Du Phi thuộc Quân Giải phóng Nhân dân đứng lên nói chuyện...

 

Ông Quan nói, tất cả mọi thứ đi đúng đường trong quan hệ giữa Hoa Kỳ Trung Quốc là nhờ Trung Quốc. Ông tiếp tục, tất cả mọi thứ đi sai đường là lỗi tại Hoa Kỳ. Ông Quan cáo buộc Hoa Kỳ là “bá chủ” và âm mưu bao vây Trung Quốc bằng các đồng minh chiến lược. Viên chức này cũng để dành phần lớn sự cáu gắt cho việc Hoa Kỳ bán vũ khí cho kẻ thù của Trung Quốc là Đài Loan – ông Quan nói, những điều này chứng tỏ rằng Hoa Kỳ xem Trung Quốc như là kẻ thù.

 

Do Trung Quốc đi theo chủ nghĩa Maxit toàn trị, họ sẵn sàng giết chết hàng triệu người dân của ḿnh, gồm Thảm sát Thiên An Môn, gia tăng quân sự ồ ạt và hiếu chiến đối với Hoa Kỳ, thật là ngu xuẩn nếu chúng ta không xem Trung Quốc như kẻ thù. Một số người thực sự khờ khạo như thế; nhưng đó là do Trung Quốc muốn làm kẻ thù của chúng ta, chứ không phải chúng ta muốn xem họ như kẻ thù.

 

Lo rằng chúng tôi nghĩ ông này là người lập dị hoặc ba que xỏ lá, hăy xem đoạn này ở báo Washington Post:

 

Một viên chức cấp cao Trung Quốc, người có quan hệ với Hoa Kỳ thường xuyên, đă nói với điều kiện giấu tên v́ ông không có thẩm quyền nói chuyện với phóng viên: "Đề đốc Quan đại diện cho những ǵ mà tất cả chúng tôi nghĩ về Hoa Kỳ trong thâm tâm chúng tôi. Có thể về mặt chính trị không được chính xác, nhưng đó không phải là một sự ngẫu nhiên".

 

Một tướng trong PLA nói với điều kiện giấu tên: "Thật là ngớ ngẩn để nói về phe phái khi nói đến quan hệ với Hoa Kỳ. Quân đội đứng sau đảng. Bạn có thực sự nghĩ rằng ông Quan đă đơn phương làm điều này"?

 

Và:

 

Thiếu tướng Dương Dy, một sĩ quan hải quân, nói: "Thời gian này Trung Quốc phải trừng phạt Mỹ. Chúng tôi phải làm cho họ tổn thương". Thiếu tướng Quân Giải phóng Nhân dân Trung Quốc, ông La Nguyên, nói với một khán giả truyền h́nh rằng nhiều tên lửa sẽ được triển khai chống lại Đài Loan. Và một chiến lược gia PLA, Đại tá Meng Xianging cho biết, Trung Quốc sẽ nâng cấp chất lượng quân đội của ḿnh trong ṿng 10 năm tới để dùng vũ lực cho cuộc chiến đấu cuối cùng "khi chúng tôi đủ mạnh cho trận đánh giáp lá cà với Hoa Kỳ".

 

Winston Churchill là một trong những nhà lănh đạo thế giới mà tôi yêu thích trong mọi thời đại. Một trong những lư do v́ sao tôi rất ngưỡng mộ ông là, khi những người khác ở châu Âu đang mơn trớn những cánh ô liu và t́m cách dỗ dành Herr Hitler, Churchill cất lên tiếng nói đơn độc với sự thận trọng và cảnh báo. Churchill cuối cùng đă được chứng minh là đúng ... và ở lại để dọn dẹp đống đổ nát của những người dỗ dành [Hitler].

 

Cái giá phải trả cho sự xoa dịu ở châu Âu là hàng chục triệu người chết, nhiều người trong số đó là người Mỹ. Tôi sợ chi phí phải trải cho sự dỗ dành ở châu Á sẽ là hàng chục triệu người chết ... mà hầu hết là người Mỹ.

 

Ngọc Thu dịch

Dịch từ: http://www.dakotavoice.com/2010/06/chinese-military-to-america-we-will-hurt-you/